民不畏威,则大威至。无狎(xiá)其所居①,无厌其所生②。夫唯不厌③,是以不厌④。是以圣人自知不自见⑤,自爱不自贵。故去彼取此。 【注释】 ①狎:同“狭”。 ②厌:“压”的意思。 ③厌:同前。 ④厌:作“厌恶”解。 ⑤见:同“现”,表现。 【翻译】 当人民不畏惧统治者的威压时,那么可怕的祸乱就要到来了。不要逼迫人民使人民不得安居,不要压榨人民使人民无以生计。只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。因此,有道的人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。所以要舍弃后者而保持前者。 分类: 道德经全文 0 条评论 发表回复 取消回复您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注 名称 * 电子邮件 * 网站 在想些什么? 在此浏览器中保存我的显示名称、邮箱地址和网站地址,以便下次评论时使用。 Δ
0 条评论